أخبار عاجلة
كيف تجعلنا الإعلانات "أكثر تعاسة"؟ -
أسعار الخضروات في سوق العبور اليوم 20 يوليو -
أسعار الفاكهة‌ في سوق العبور اليوم 20 يوليو -

"حزلئوم وسراج بيه" في امتحان ألسن عين شمس.. ورئيسة القسم: "تجربة نفخر بها" - صورة

اليكم تفاصيل هذا الخبر "حزلئوم وسراج بيه" في امتحان ألسن عين شمس.. ورئيسة القسم: "تجربة نفخر بها" - صورة

09:42 م الأربعاء 15 مايو 2019

كتب- محمد قاسم:

في واقعة طريفة؛ شهد امتحان الفرقة الثالثة بقسم اللغة الإنجليزية في كلية الألسن جامعة عين شمس، سؤالاً لترجمة مقطع من فيلم "لا تراجع ولا استسلام" للنجم أحمد مكي وماجد الكدواني.

وتضمن السؤال، ترجمة أحد مشاهد الفيلم بين الفنان ماجد الكدواني (سراج بيه) وأحمد مكي (حزلئوم) باللغة العامية.

بدورها علقت الدكتورة فدوى كمال، رئيس قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس، على السؤال بقولها إنه أثار ردود فعل طيبة من الطلاب، ولم يشتكوا من صعوبته، وتعاملوا معه بجدية.

وأضافت كمال، في تصريحات لـ مصراوي، أن السؤال ضمن منهج الترجمة (السمع بصرية) الذي يتضمن في جزء منه ترجمة سيناريوهات الأفلام الكوميدية، مؤكدة أن "الترجمة العامة الكوميدية من أصحاب الترجمات، ونحن من أوائل الكليات التي استخدمت هذه البرامج لتدريب الطلاب على مواكبة سوق العمل".

ولفتت إلى أن الامتحان به جزء أدبي يتضمن سؤالين للترجمة من العربية إلى الإنجليزية، الأول بـ10 درجات (ترجمة موقف كوميدي من فيلم) والسؤال الثاني بـ16 درجة خاصة بالترجمة الفصحى سؤال قصيدة أو خطاب بالأمم المتحدة.

واختتمت تصريحاتها بالقول: "نطبق تلك الأسئلة منذ عامين في امتحانتنا، وهذه تجربة نفخر بها".

السابق "مفوضية الدستورية" تنظر دعوى بطلان مواد البلطجة السبت
التالى تعليم شمال سيناء تطلق مبادرة خلي البساط أحمدي لطلاب التربية الخاصة